top of page

Abstrata

Marco Prates | Andersonn Prestes

Abstract

Translate

As esquinas que cortam as ruas não levam a lugar nenhum
As nuvens que fazem a chuva não molham lugar algum
As luzes que acendem não vão mais iluminar
As palavras que eu falo você jamais vai escutar
Então, por que que você não vem aqui?

Os caminhos que persigo nunca mais vou encontrar
Os lugares que eu ando você nunca vai estar
Os pássaros sempre continuam a voar
E os meus passos não sei onde vão dar
Então, por que que continuamos assim?

A noite segue o seu caminho pro fim
Eu sigo esperando que você olhe pra mim
Eu não sei mais onde eu vou chegar
Esperando por alguém que eu sei que nunca vai voltar

A noite segue o seu caminho pro fim
Eu sigo esperando que você olhe pra mim
Eu não sei mais onde eu vou parar
Esperando por alguém que eu não sei se um dia vai voltar

The corners that cut the streets lead to nowhere

The clouds that make the rain don’t wash anywhere

The lights that are turned on won’t illuminate anymore

The words that I say, you will never hear

Then, why don’t you come here?

 

The paths that I chase I will never find

The places that I go, you will never be there

The birds will always continue to fly

And my steps I don’t know where they will lead

Then, why do we continue like that?

 

The night follows its way to the end

I’m still waiting that you look at me

I don’t know where I will arrive

Waiting for someone that I know will never be back

The night follows its way to the end

I’m still waiting that you look at me

I don’t know where I will arrive

Waiting for someone that I know will never be back

bottom of page